About Galinga Translations

Galinga Translations is founded and run by Chanine Nijs:

Chanine Nijs“I have always loved languages and the cultural backgrounds that are embedded in them. Being able to transform one language to another feels like building bridges between cultures. The goal in my translations is getting through to the essence, the meaning of an English text and transferring this to the Dutch language and culture. I don’t think any computer translation will be able to mimic this without having an understanding of the source and target cultures.”

After completing the Translation college education at Hogeschool Zuyd, Chanine first gained experience as in-house translator and as translation project manager. She has been sworn in as translator in 2011.

“I knew from the beginning I wanted to work as freelance translator, but it is good to start working in-house to gain experience and learn from senior translators. As a project manager I also gained insight about ‘the other side’, managing deadlines, multiple suppliers and customers. It has also allowed me to gain some connections as well.”

“Now being a freelance translator I can focus 100% on translating, and achieve the high quality I value. I have greater autonomy, can decide for myself which assignments I’m able to fit into my schedule. Also, because I most often work from home there’s little to no travel time so I can achieve a high efficiency.”